|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
208 months ago
Geea (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
usage artisanal |
|
Context: |
Le présent bail est consenti pour une durée de # années et consécutives. |
|
Keywords: |
Il cessera dans les conditions fixées par la législation sur les baux à usage commercial, industriel ou artisanal, sauf ce qui est indiqué au paragraphe suivant. /// OK, I really need to know how to translate the full name of the legislation: la législation sur les baux à usage commercial, industriel ou artisanal. BUT, that doesn't fit in the "word or term" field. Actually I've Googled this but unless I'm missing something I don't see a site that gives me the name of this legislation in English. TIA for your help. |
![]() |
The answer of |
commercial, industrial or skilled labor leases
My comment:
I don' think you really have to translate "usage" in this case.
My references:
DeVries French/English Science and Technology Dictionary; Kettridge's French/English Dictionary of technical terms and Phrases
The asker's comment:
Merci:)
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
9 months ago
ADT, ad
French > English
14 months ago
Note clavier
French > English
14 months ago
Cap.
French > English
18 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
19 months ago
arrières retour en caisse
French > English
20 months ago
ROTs vifs
French > English
21 months ago
Bip
French > English
21 months ago
mm / MI
French > English
26 months ago
AM / AS
French > English
26 months ago
NÉ / NE
French > English
26 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
27 months ago
Urnes
French > English
27 months ago
CAT
French > English
27 months ago
E/F et AV.
French > English
28 months ago
consentement des époux
French > English
29 months ago
Doublure en fourreau
French > German
30 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
31 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
33 months ago
Flaschenkreuz
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
sur clan droit
French > English
34 months ago
CF biopsies
French > English
34 months ago
un lacs
French > English
34 months ago
toxiques
French > English
34 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
35 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
35 months ago
Silos
English > Portuguese
35 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
35 months ago