TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

203 months ago

Sigrid Dittrich (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

amont rocks (kg)

Context:

recommended amont rocks (kg )

Keywords:

sauna size technical specifications

 

 

The answer of Unicorn  See profile was rated best

Just a typo... "amont" is not a word in English!

My comment:

Hallo Sigrid!
Der Autor hat zu schnell geschrieben und das "u" ausgelassen!
"Die benötigte Menge Steine für die Sauna......."
Viel Erfolg!

The asker's comment:

Hi Arie,

vielen Dank aus Berlin!