TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

167 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

collatérales jambières

Context:

Absence de récidive, il existe des collatérales jambières incontinentes et dilatées.

Keywords:

Laser endo-veineux saphène interne.... modérément incontinente au niveau du tiers inferieur de cuisse. Cette incontinence se poursuit au niveau jambier avec des branches collatérales incontinentes et dilatée.

 

 

collateral arteries of the legs or shins or knees

My comment:

No translations are right ones. Incontinent here does not mean incapacity of urinary retention of the bladder but that there is no blood in the vessels. Jambe in French (gamba in vulgar Latin and Italian) means "crus, cruris" in scientific Latin. In English there is no word for it as I know. It means the part of the lower extremity between the knee and the ankle. Where the extremity is interrupted through joints (articulations) there are colateral arteries in order to make these links flexible.

My references:

I am a doctor of medicine.