TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

167 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

collatérales jambières

Context:

Absence de récidive, il existe des collatérales jambières incontinentes et dilatées.

Keywords:

Laser endo-veineux saphène interne.... modérément incontinente au niveau du tiers inferieur de cuisse. Cette incontinence se poursuit au niveau jambier avec des branches collatérales incontinentes et dilatée.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

167 months ago

  See profile wrote:

Additional limbs

My comment:

.

167 months ago

Medilingua Hungarica  See profile wrote:

collateral arteries of the legs or shins or knees

My comment:

No translations are right ones. Incontinent here does not mean incapacity of urinary retention of the bladder but that there is no blood in the vessels. Jambe in French (gamba in vulgar Latin and Italian) means "crus, cruris" in scientific Latin. In English there is no word for it as I know. It means the part of the lower extremity between the knee and the ankle. Where the extremity is interrupted through joints (articulations) there are colateral arteries in order to make these links flexible.

My references:

I am a doctor of medicine.

Comments by other colleagues on this answer:

166 months ago

  See profile wrote:

collateral arteries of the lower leg. The lower leg would mean between the knee and the ankle.

The asker rated this answer best

167 months ago

Medilingua Hungarica  See profile wrote:

collateral leg branches

167 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

So as to avoid any recurrence/or/in the absence of any recurrence, collateral leg stockings are provided which assist incontinence and can be stretched (to fit)

My comment:

This is what I think it means

167 months ago

Marie-José  See profile wrote:

incompetent and dilatated tributaries in the leg

My comment:

termes spécifiques réservés aux articles de chirurgie vasculaire.

My references:

j’effectue régulièrement des traductions d articles médicaux français en anglais pour des chirurgiens spécialistes de chirurgie vasculaire. Vous pouvez aussi lire le résumé en anglais d'un article sur l'Internet.
http://www.veinsurg.com/fr/biblio/chirurgie/chirurgie_20.php

167 months ago

Marie-José  See profile wrote:

collaterals of the leg

My references:

www.phlebologia.com/fr/terr_sph_int_06.asp