TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

154 months ago

neo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Auslößematerial

Context:

• bestimmt Schutzkleidung für Arbeiten mit einer hohen Gefahr des Eindringen einer Klinge

Keywords:

• bestimmt Schutzkleidung für Arbeiten mit einer hohen Gefahr des Eindringen einer Klinge (wie z.B. bei der Benützung von Messern einer schmalflügeligen Klinge auf großen Auslößematerial

 

 

The answer of   See profile was rated best

matériau déclenchant

My comment:

il y a une faute de typo en DE

My references:

http://www.linguee.fr/allemand-francais/traduction/schneid.html