TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

259 months ago

Michele Fievre (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Droit de visite et d'hébergeme

Context:

Court decision document

Keywords:

I am looking for a response ot

 

 

The answer of   See profile was rated best

Right of visitation and temporary care or custody

My comment:

I believe simply "Visitation right" would do it as that implies in French law the right to visitation and care during that visitation of minor children who ordinarily live with the other parent.