TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

11 days ago

Barbara R. Cochran, MFA  See profile asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

colpi di "norma"

Context:

Malgrado ciò, grazie al suo ruolo di rottura di schemi conservatori e aristocratici, la proposta manzoniana fu accolta con grande favore soprattutto tra la nuova borghesia risorgimentale, tanto che si creò una corrente di "manzonisti" che si impegnarono affinché, nel nuovo Stato unificato politicamente, il fiorentino parlato dalle persone colte divenisse la lingua unificante. Come sempre avviene quando le soluzioni di un problema linguistico vengono dettate d’autorità e a colpi di "norma", era inevitabile che ciò portasse ad una sorta di nuovo purismo: veniva sostituito l’oggetto linguistico da "somministrare", ma non si aboliva la convinzione che la diffusione della lingua unitaria dovesse essere il frutto di una somministrazione normativa.

 

 

The answer of Josephine Cassar  See profile was rated best

see below- 'a battle of standards'

My comment:

When the issues finished up being decided through arguing about standards