|
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
76 months ago
daniela (a guest user) asked this question:
Language pair: |
Spanish > Italian |
Subject: |
Law / Certificates |
Level of diffculty: |
Easy / medium |
Word or term in question: |
concurso-subasta |
Context: |
Concurrir a subastas, concursos y concursos-subastas convocadas, presentado las oportunas proposiciones y suscribiendo cuantos documento publicos o privados sean necesarios... |
![]() |
The answer of |
aggiudicazione preceduta da una procedura di ammissione preliminare
My comment:
"gara-aggiudicazione" no existe.
Y la definicion de "concurso-subasta" dice: "Esta forma de adjudicación de contratos públicos ***ha quedado absorbida por*** la forma de ***subasta precedida de un trámite de admisión previa***. "
Y la traduccion en inglés de "concurso-subasta", "competitive tendering", asi como las traducciones en italiano de "competitive tendering" no reflejan el procedimiento en dos (2) étapas...
De modo que una traduccion explicativa me parece ser la sola acceptable.
N.B. "preceduta da" = "preliminare" => puedes abandonar "preliminare" si quieres una traduccion mas corta.
My references:
1) Definicion:
"Concurso-subasta en contratación pública:
Esta forma de adjudicación de contratos públicos ***ha quedado absorbida por*** la forma de ***subasta precedida de un trámite de admisión previa***.
Mediante el mismo, la Administración, ***antes de considerar las proposiciones de los empresarios, excluirá las que no cumplan los requisitos*** previstos en el pliego de cláusulas administrativas particulares.
***El referido trámite se corresponde con el que, en el régimen anterior, se denominaba concurso***.
Este, ***como primera etapa de la adjudicación y al igual que el trámite de admisión previa***, es seguido por la celebración de la correspondiente subasta entre las proposiciones de los empresarios admitidos a la misma.
Ley de Contratos del Estado, artículo 34, según queda modificado por el Real Decreto Legislativo 931/1986, de 2 de mayo."
http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/concurso-subasta-en-contrataci%C3%B3n-p%C3%BAblica/concurso-subasta-en-contrataci%C3%B3n-p%C3%BAblica.htm
---
2) en inglés:
concurso-subasta (modalidad de licitación): competitive tendering
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=concurso-subasta
y
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/spanish-english/concurso-subasta
---
3) Pero cuando veo esta definicion en inglés, me parece que no esta lo misme (sistema en dos etapas): https://financial-dictionary.thefreedictionary.com/competitive+tendering
which seems to be confirmed by the Italian translations in Glosbe:
https://glosbe.com/en/it/competitive%20tendering
En efecto, un concurso-subasta es una "subasta **precedida de** un trámite de admisión previa".
---
"subasta precedida de un trámite de admisión previa" :
"aggiudicazione preceduta da una procedura di ammissione preliminare"
---
The 30 latest Conges questions
ADT, ad
French > English
3 months ago
Note clavier
French > English
3 months ago
Cap.
French > English
7 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
8 months ago
arrières retour en caisse
French > English
9 months ago
ROTs vifs
French > English
10 months ago
Bip
French > English
10 months ago
mm / MI
French > English
15 months ago
AM / AS
French > English
15 months ago
NÉ / NE
French > English
15 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
16 months ago
Urnes
French > English
16 months ago
CAT
French > English
16 months ago
E/F et AV.
French > English
17 months ago
consentement des époux
French > English
18 months ago
Doublure en fourreau
French > German
19 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
20 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
22 months ago
Flaschenkreuz
German > French
22 months ago
Beutelbegasung
German > French
22 months ago
Beutelbegasung
German > French
22 months ago
sur clan droit
French > English
23 months ago
CF biopsies
French > English
23 months ago
un lacs
French > English
23 months ago
toxiques
French > English
23 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
24 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
24 months ago
Silos
English > Portuguese
24 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
24 months ago
Máster en Profesorado de Educación Secundaria
English > Spanish
24 months ago