TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

20 days ago

Rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English



Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

rester dans l’expérience


les éléments de l’analyse de risque restent dans l’expérience (composition, défauts/vices, …) ;

remain in the experience??


Thank you in advance



Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

18 days ago

plaisirsdelavie  See my profile wrote:

Are part of the experimental process.

My comment:

Il faudrait plus de contexte, mais c’est comme ça que je le ressens. Le texte est mal écrit, ce qui crée une ambiguïté.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

20 days ago

Charles Ferguson  See my profile wrote:

(Asker only)

20 days ago

martynback  See my profile wrote:

are still part of the experience?

My comment:

Need more context. It's either the above, or something like "remain part of the experiment", if that's what "l'expérience" means.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

20 days ago

Sanaa Moussa  See my profile wrote:

the elements of the risk analysis stays under examination

My comment:

context is not this clear, but as far as I understood
the text is talking about elements being still checked or examined.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

20 days ago

Barbara R. Cochran, MFA  See my profile wrote:

Comments by other colleagues on this answer:

20 days ago

Barbara R. Cochran, MFA  See profile wrote:

Actually, it should be "lie/reside". Sorry.

(Asker only)