TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

78 months ago

Rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

rester dans l’expérience

Context:

les éléments de l’analyse de risque restent dans l’expérience (composition, défauts/vices, …) ;

remain in the experience??

Keywords:

Thank you in advance

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

77 months ago

  See profile wrote:

Are part of the experimental process.

My comment:

Il faudrait plus de contexte, mais c’est comme ça que je le ressens. Le texte est mal écrit, ce qui crée une ambiguïté.

78 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

depend on one's experience

78 months ago

martynback  See profile wrote:

are still part of the experience?

My comment:

Need more context. It's either the above, or something like "remain part of the experiment", if that's what "l'expérience" means.

78 months ago

Sanaa Moussa  See profile wrote:

the elements of the risk analysis stays under examination

My comment:

context is not this clear, but as far as I understood
the text is talking about elements being still checked or examined.

78 months ago

Sanaa Moussa  See profile wrote:

lies/resides in (the) experience

Comments by other colleagues on this answer:

78 months ago

  See profile wrote:

Actually, it should be "lie/reside". Sorry.

The asker rated this answer best