TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

245 months ago

Lynne Jermyn (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Hebrew

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Safely Home

Context:

Safely Home

Keywords:

-

 

 

The answer of Dinur Translates  See profile was rated best

ááèçåï äáéúä; áæäéøåú äáéúä

My comment:

Habaita Be-vitachon;
Habaita bizhirut.
One needs to know the context in order to decide if it is "Bizhirut" or "Bevitachon"
If you can not read the Hebrew fonts, write to me and I will send you the words in a pdf format.

The asker's comment:

This isnt what I wanted I wanted Hebrew writing right to left