TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

233 months ago

Clara Fernández  See profile asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Other

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Slam-dunk season

Context:

in the game of basketball

Keywords:

Usually slam-dunk is associate

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

233 months ago

Juan P.F.  See profile wrote:

Temporada/Concurso de mates

My comment:

Normalmente los mates (slam-dunk) se asocian a la forma agresiva (machacar) de conseguir una canasta en el juego del baloncesto.

233 months ago

Juan P.F.  See profile wrote:

Temporada de mates

My comment:

los mates o slam duck es cuando el jugador salta y estamdo en el aire pasa la pelota por el aro impulsando manualmente con una o las dos manos. este tipo de concursos son muy famosos en la NBA.

My references:

http://en.wikipedia.org/wiki/Slam_dunk

233 months ago

Juan P.F.  See profile wrote:

Temporada de clavados

My comment:

Slam dunk es clavarla, hundirla, saltar y encestar la pelota con fuerza.

233 months ago

Juan P.F.  See profile wrote:

...más allá de toda duda, absolutamente cierto...

233 months ago

Juan P.F.  See profile wrote:

Mate

My comment:

In Spanish "Slam dunk", also known as "dunk" or "jam", is known as "mate" (see definition in References). "Slam dunk contest", such as the NBA Slam dunk contest held during the NBA All Star Weekend, is called "concurso de mates".

My references:

From www.answers.com

Main article: Basketball moves

This article is about the term, "slam dunk". For the manga series, see Slam Dunk (manga).

A slam dunk (or simply a dunk) is a type of basketball shot that is performed when a player jumps in the air and manually powers the ball through the basket with one or both of his hands, then grabs the rim shortly after the ball passes through the hoop. This is a standard field goal worth two points. The term "slam dunk" was first coined by former L.A. Lakers announcer Chick Hearn [citation needed].

233 months ago

Vicki Santamaria  See profile wrote:

temporada de victorias fáciles

My comment:

Slam-dunk implies two things. First, that a score is made, that there was a win or success. Secondly, that it was done easily, because only the most skilled, tallest basketball players routinely make slam-dunks. When slam-dunk is used descriptively, it describes something that is done swiftly, decisively and easily.

233 months ago

AlejandraCL  See profile wrote:

temporada de clavadas o temporada de slam dunk

My comment:

los términos de baloncesto generalmente se dejan igual en español, los jugadores se manejan en esos términos, son préstamos

233 months ago

AlejandraCL  See profile wrote:

Sesión de chasqueo

My comment:

"chasquear" - at least Panamanian Spanish for dunking doughnuts, bread, . . . and basketballs.

233 months ago

AlejandraCL  See profile wrote:

una temporada exitosa y agresiva de balancesto

The asker rated this answer best

233 months ago

AlejandraCL  See profile wrote:

Clavada/Clavar/Clavarla

My comment:

This means: slam-dunk/ to slam-dunk/to slam-dunk the ball.

233 months ago

AlejandraCL  See profile wrote:

una temporada de baloncesto agresiva

233 months ago

AlejandraCL  See profile wrote:

Una temporada fabulosa

My comment:

Slam-dunk can also mean: without contest, run-away, etc..

233 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

Una temporada fabulosa

My comment:

Slam-dunk can also mean: without contest, run-away, etc..