TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

230 months ago

Martine COTTARD  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

to introduce

Context:

people will introduce a chimic

Keywords:

Comment traduiriez-vous "intro

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

230 months ago

  See profile wrote:

mettre en place

My references:

Harper Collins Unabridged French/English Dictionary

230 months ago

  See profile wrote:

fair la présentation d'une technologie chimique

230 months ago

  See profile wrote:

etre introduit

My comment:

D'apres le peu de contexte qu'on a !

230 months ago

Marie-José  See profile wrote:

SANS CONTEXTE......

My comment:

Pouvez-vous donner plus de détails ? SVP S'agit-il d'un texte médical ?
En l'état, pas possible de donner une réponse valable. D2solée....

présenter ou introduire

My comment:

on présente ou introduit une technologie

The asker rated this answer best

lancer

My comment:

On va lancer un nouvelle technolgie...

Comments by other colleagues on this answer:

230 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

C'est ca.

230 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

Absolument!

presenter

My comment:

un peu plus de contexte, Martine, s'il vous plait. Bonjour

230 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

lancer

My comment:

On va lancer un nouvelle technolgie...