|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
230 months ago
Gina W
asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
BVA ą cābles |
|
Context: |
STE Commande de vitesse - BVA |
|
Keywords: |
BVA = boīte de vitesse automat |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
230 months ago
English-French
wrote:
automatic transmission cables
My comment:
these are controle cables used in automatic gearing.
Comments by other colleagues on this answer:
230 months ago
Yes-if you scroll down, you'll see that I already offered this in my commentaries next to my answer. Imitation is the sincerest form of flattery. Thaks!
230 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
automatic transmission control
My comment:
The "cables" need not be interpreted literally, and may just refer to the general control. However, if cables are indeed meant specifically, then the answer would be "automatic transmission cables", obviously.
Note:
The above is offered only because the asker has specifically expanded "BVA" for our illumination. Had that piece of knowledge been omitted, I would most certainly have thought in terms of battery charging cables.
230 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
cable driven automatic gear box
230 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
cable transmission
My references:
granddictionnaire.com (dans l'industrie d'automobile)
Found it on google, too.
Comments by other colleagues on this answer:
230 months ago
This might help you (what I found on google): findarticles.com/p/articles/mi-hb5025/is_199403/ai_n18237182 I might add to my entry, also: "automatic transmission cables." That might work better.
The asker rated this answer best
230 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
cable automatic speedbox
My references:
I used Google.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02