TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

228 months ago

Clara Fernández  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Procurador

Context:

Recurso de casación interpuest

Keywords:

Se trata de un juicio civil en

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

228 months ago

  See profile wrote:

Attorney-at-law or sollicitor

228 months ago

  See profile wrote:

Attorney

The asker rated this answer best

228 months ago

  See profile wrote:

Prosecutor / Legal representative

My comment:

Are you translating for UK or USA? in UK (England and Wales) it would be solicitors and procurators/procurators litis or barristers (the lawyers that actually go to court are called barristers)

228 months ago

  See profile wrote:

attorney in fact/prosecuting attorney

My references:

Diccionario de Terminos Legales, Espanol/Ingles, por Robb

228 months ago

  See profile wrote:

state attorney

My comment:

Visite este site y vea lo que es:

11th Judicial Circuit State AttorneyThis page is about Miami-Dade State Attorney's Office.
www.miamisao.com/

My references:

www.miamisao.com/

228 months ago

davidecuddihy  See profile wrote:

Barrister

My comment:

You'll probably find that the documents also mentions something along the lines of "con representación legal de..." , and that person is the solicitor.