TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

225 months ago

Maria Bermudez (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

CUCA

Context:

Ampliarse como proveedor a tod

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

225 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

Perhaps a Typo? Could it be Departamento del CAUCA?

My comment:

As in Departamento del Cauca en Colombia?

The asker rated this answer best

225 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

???

My comment:

Estoy seguro de que se trata de unas siglas (el CUCA, masculino) y sin mas contexto, no podemos adivinar lo que significan e'stas letras

Comments by other colleagues on this answer:

225 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

De acuerdo con Bertrand. Hace falta más información.

225 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

????

My comment:

Estoy seguro que se trata de unas siglas y sin mas contexto, no podemos adivinar lo que significan

225 months ago

Clara Fernández  See profile wrote:

?????

My comment:

CUCA, me parece que se trata de una abreviacion (Compania Unida...?)