|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
216 months ago
Gina W
asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
on ne peut plus critique |
|
Context: |
Mon grand frère était revenu à la maison dans un état on ne peut plus critique. |
|
Keywords: |
[previous sentences]: Ils ont engagé une discussion avec mon grand frère, après quelques minutes, ils l’ont sorti et l’ont embarqué dans leur camion. Nous leur avions demandé où est ce qu ils amènent mon grand frère, ils n’ont rien dit. /// see also my previous question. I'm just not sure what they're trying to say about the condition in which the brother returned when he came back. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Not in a critical condition
216 months ago
lorrym1977
wrote:
abused
My comment:
I don't know what is the theme of your translation, but I think that they took him away after arguing with him and physically abused him.
216 months ago
lorrym1977
wrote:
in a state/condition that couldn't have been more crtical
Comments by other colleagues on this answer:
The asker rated this answer best
216 months ago
lorrym1977
wrote:
altogether critical, that couldn't be more critical
216 months ago
most critical state
My comment:
My big brother had returned home in a most critical state
Comments by other colleagues on this answer:
216 months ago
Jennifer White
wrote:
Yes, this is probably what it means. I have done many such translations (in my case from the Congo) and there are always bits which are ungrammatical. In these cases I've more or less guessed from the context what it means and put a note about it at the end.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02