TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

205 months ago

Gabriele Ritter (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

natural excellence

Context:

Firmenprofil - Slogan

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

Natürlich vom Feinsten./Kompetenz von Anfang an.

My comment:

Ich denke, man muss sich doch von den eigentlichen Bedeutung beider Worte ein wenig lösen, um einen seriösen Firmenslogan "rüberzubringen". Excellence im Sinne von "Perfektion", "etwas perfekt machen", ist letztendlich "Kompetenz". "NaturalMehr Kontext wäre besser (was genau wird mit dem Spruch beworben?) " Da "Financial" angegeben war, vielleicht besser "Kompetenz" (evt. auch Qualität) für "Excellence". "Natural" in der Bedeutung von "natürlich, selbstverständlich" aber auch "von Geburt an". Etwas, das "von Anfang an" als "selbstverständlich erachtet wird.

The asker rated this answer best

205 months ago

Michael Murnane (BA, DipTransIoLET)  See profile wrote:

Spitzenleistung leicht gemacht

My comment:

In this context, I think the word "natural" conveys the idea that achieving excellence comes easily to the company and should be taken for granted.

205 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

Natürliche Schönheit - Natürlich Perfekt

My comment:

Es hängt sehr vom Produkt der Firma ab (weiß ich leider hier nicht, um was es sich handelt) wie man das auf deutsch ausdrücken kann.

"Natural/Natürlich" hat im Deutschen wie im Englischen die Bedeutungen "von Natur aus" wie auch "selbstverständlich". Ich glaube hier ist "von Natur aus" gemeint. Im Slogan versuchen Firmen oft beide Bedeutungen (absichtlich) zuzulassen, damit es interessant wird.

Hier einige Möglichkeiten.

Beauty - Natürliche Schönheit, Natürlich schön, von Natur aus schön oder "Natürlich natürlich" (bei Naturprodukten)

Mechanik, Maschinen - Natürlich perfekt, von Haus aus richtig/perfekt,

Finanzen, Wirtschaft - einfach gut, natürlich ausgezeichnet

etc. etc. etc.

Hoffe es gibt dir Ideen oder schreib mir, um welche Firma (Produkt) es sich handelt. Dann versuche ich es nochmal :)