TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

202 months ago

Barbara R. Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

doit se former une vascularisation autour de

Context:

Lorsque des cellules anormales se sont formées, pour qu'elles puissent se multiplier, il..

Keywords:

...doit se former une vascularisation autour de celles-ci...Woudl it be preferable to use teh literal "around" in this case, or perhaps "in the area of?"

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

202 months ago

asterix  See profile wrote:

new blood vessels inevitably form around /attach themselves to them(i.e.the cells)

The asker rated this answer best

202 months ago

trilinguallady  See profile wrote:

must form itself a vascularisation around these

My comment:

in this case it means around

My references:

www.sdl.com/free translation

202 months ago

trilinguallady  See profile wrote:

some vascularity should form around them.

202 months ago

trilinguallady  See profile wrote:

Multiplication of cells requires vascularisation around them

202 months ago

Arvid Eldring  See profile wrote:

Multiplication of cells requires vascularisation around them

202 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

"they (the cellules anomales) must induce a process of neovascularization around them.."

My comment:

So I think "around" is better than the less precise "in the area of". Again, you just have to read about neoplasm formation in any pathology text book.

My references:

"Basic Pathology" by Robbins.