TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

193 months ago

Geea7 (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

aplasantes

Context:

Les chimiothérapies devienent de plus de plus aplasantes ...

Keywords:

... et les patients reçoivent de plus en plus de lignes de traitements. /// Uh, typo? This looks like a Spanish word. Isn't the French word "aplasiques"? TIA

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

193 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

aplastantes = steamrollering

My comment:

I suspect this this a typo and the original text means that chemotherapy is becoming more and more aggressive.

Comments by other colleagues on this answer:

193 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

OOps ! I see this is a French text and not Spanish. But I would still suspect it is a typo. If not "soothing", how about "tolerable", assuming it's from apaiser?

193 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

are becoming more and more tolerable/easier to tolerate/easier to take/go through

Comments by other colleagues on this answer:

193 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

Or "are becoming better tolerated."

193 months ago

Charles Ferguson  See profile wrote:

soothing

My comment:

Je pense qu'il s'agissait de chimiothérapies apaisantes

The asker rated this answer best