TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

192 months ago

Angelika Inglis  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Fugenzopf

Context:

o Kittfuge mit Spachtelmasse und nicht brennbarem Fugenzopf als Hinterfüllung

Keywords:

Es geht um Brandschutzkittfugen; ich habe zwar ausgiebig gegoogelt, aber keine passende Uebersetzung gefunden.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

192 months ago

i. grolhier-deckarm  See profile wrote:

non-flammable plaited rockwool oder : non-flammable rockwool plait

192 months ago

TecTrans Martin  See profile wrote:

combination of rock wool/fire protection compound

The asker rated this answer best

192 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

oakum OR foaming

My comment:

I found the reference - hope it helps. Please check whether relevant

My references:

http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=861098

192 months ago

Loesevitz Translation Service  See profile wrote:

Drywall