|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
185 months ago
Bertrand DEVAUX (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Tribunal mixte de commerce |
|
Context: |
Juridiction commerciale s'agissant d'un désaccord entre 2 entreprises |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
185 months ago
Isabel Ruivo
wrote:
Mixed Commercial Tribunal
My comment:
IATE
Comments by other colleagues on this answer:
185 months ago
Medilingua Hungarica
wrote:
Le tribunal mixte de commerce a, dans certaines parties de la France, des compétences semblables à celles qu'exerce le tribunal de commerce dans d'autres parties du territoire. Comme le tribunal de commerce, le tribunal mixte comprend des juges élus mais, c o n t r a i r e m e n t au tribunal de commerce, il est présidé par un m a g i s t r a t. On trouve des tribunaux mixtes : en Guadeloupe, en Guyane, à la Martinique et à la Réunion (article L921-4 du code de l'organisation judiciaire), en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna (article L931-1 du code de l'organisation judiciaire).
185 months ago
tigkit
wrote:
mixed commercial tribunal
My comment:
tribunal mixte is always translated as mixed tribunal.
My references:
http://www.linguee.com/french-english/translation/tribunal+mixte.html?recommendation=1
185 months ago
Gina W
wrote:
Mixed Commercial Court
Comments by other colleagues on this answer:
185 months ago
Medilingua Hungarica
wrote:
Seems to be an accepted translation see: http://www.bryancave.com/danielharvath/
185 months ago
Medilingua Hungarica
wrote:
also: www.grip21.org/.../CV%20participants%20Dammann%20%20Lepage.doc Look under Bernard FOUQUERE
185 months ago
Medilingua Hungarica
wrote:
Seems to be an accepted translation see: http://www.bryancave.com/danielharvath/
185 months ago
Medilingua Hungarica
wrote:
also: www.grip21.org/.../CV%20participants%20Dammann%20%20Lepage.doc Look under Bernard FOUQUERE
The asker rated this answer best
185 months ago
Gina W
wrote:
mixed business tribunal
My comment:
All kinds of mention on google for "mixed tribunals."
My references:
Comments by other colleagues on this answer:
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02