TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

165 months ago

Brenda Galván (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

stood balanced against

Context:

A hand-drawn birthday card stood balanced against the stem of the chrome lamp.

Keywords:

Una tarjeta de cumpleaños hecha a mano estaba colocada al pie de la lámpara cromada.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

165 months ago

Claudia  See profile wrote:

estaba apoyada contra ....

My comment:

Una tarjeta de cumpleaños pintada a mano estaba apoyada contra la base de la lámpara cromada.

165 months ago

Claudia  See profile wrote:

se mantenía en equilibrio contra

165 months ago

Peonia Kempenich  See profile wrote:

recargada / colocada

My comment:

Estoy de acuerdo con tu traducción, colocada está bien, y propongo otra opción: recargada (Méx. y otros países de AL).

La idea del inglés es que la tarjeta guardaba el equilibrio en donde estaba colocada (es una tarjeta hecha a mano, quizás no se abre como un libro para sostenerse por sí sola), recargada en la base de la lámpara. Como el verbo to lean: to rest against or on something for support: to lean against a wall.

My references:

Si piensas usar el verbo apoyar DEBES usar la preposición contra: apoyada contra la pared. [Gramática de la lengua española].

RECARGAR: verbo pronominal (Col, Méx, Ven) (apoyarse) ~se contra algo, to lean against sth

The asker rated this answer best

165 months ago

BEATRIZ REGO CONDE  See profile wrote:

apoyada a la base de....

My comment:

Una tarjeta de cumpleaños hecha a mano estaba apoyada a la base de la lámpara cromada.


165 months ago

BEATRIZ REGO CONDE  See profile wrote:

estaba apoyada en

165 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

estaba apoyada en

My comment:

Una tarjeta de cumpleños hecha a mano estaba apoyada en (o contra) el pie de la lámpara de cromo (o cromada).
Personalmente prefiero en y cromada.
Suerte.

165 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

para que la làmpara no se cayera y que no se rompiese.

165 months ago

Ana Florencia Fernández  See profile wrote:

parada haciendo equilibrio contra la lámpara de cromo

165 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

mantenía el equilibrio contra