|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
158 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Italian > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
sezione di |
|
Context: |
Sua madre, una donna bellissima, aveva sposato in seconde nozze il marchese Max di Bagno,. |
|
Keywords: |
...anch'esso di Ferrara. Quando i di Bagno, sezione di Ferrara, decisero di trasferirsi a Roma, dove la vita mondana offriva ben altre promesse, a saperla padroneggiare, di quanto non facessse la storica città degli Estensi, ormai ridotta a modesto contro di provincia, si trovarono ad urtare contro la situazione già costituita, ma sempre soggetta ad ambiziose spinte in avanti, dei di Bagno, sezzione di Savignano di Romagna e di Mantova. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
district or province of Ferrara
158 months ago
Giorgio Vellani
wrote:
When the "di Bagno", from Ferrara....
158 months ago
Giorgio Vellani
wrote:
the branch of the family that comes from
My comment:
i Bagni of Ferara, i Bagni family of Savignano, Romagna, Mantova
Comments by other colleagues on this answer:
158 months ago
This is correct, but to avoid a cumbersome translation maybe the whole thing can be reduced to "from"; "When the di Bagno's from Ferrara decided..."
The asker rated this answer best
158 months ago
Josephine Cassar
wrote:
the branch of the family that comes from
My comment:
i Bagni of Ferara, i Bagni family of Savignano, Romagna, Mantova
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02