TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

154 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

concerto stampa

Context:

La mia storia era una primizia. Il concerto stampa era entrato in funzione...Flashbulbs...

Keywords:

...have been going off in the protagonist's face.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

154 months ago

  See profile wrote:

the paparazzi music

My comment:

Hope it helps. :=)

the press cavalcade/spectacle [swung into action]

My comment:

I read this as more a spectacle, a somewhat unruly performance than actual music. Speaking as a musicologist.... :-)

Comments by other colleagues on this answer:

154 months ago

  See profile wrote:

I think that the element of music should be retained in the translation and of the group of reporters with their flashbulbs going off, while it presses the protagonist for every bit of information it can, as something like a raucous, inharmonious chorus (din).

154 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile wrote:

In that case, how about a 'raucous counterpoint' [of flashbulbs and questions]?

The asker rated this answer best

154 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

press gang in full swing/glory

My comment:

Maybe, but we say something better, but just can't get right now

154 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

press gang in full swing/glory

My comment:

Maybe, but we say something better, but just can't get right now

Comments by other colleagues on this answer:

154 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile wrote:

at its best/in its full force too

154 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile wrote:

at its best/in its full force too

154 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

the press orchestra

My comment:

trying to stick to the image of concerto