|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
153 months ago
Anamaria Crowe Serrano (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Italian > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Alla lontana, alla prima luce del mondo |
|
Context: |
It's the title and first line of a poem. |
|
Keywords: |
"Alla lontana, alla prima luce del mondo / quando per te è giorno, moglie mia, io ti / ricordo..." |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Far off in the distance, as dawn makes its first appearance in another part of the world
153 months ago
Josephine Cassar
wrote:
Far, far away, where the first lights of the day land/show
My comment:
when day has dawned for you. Persons seem to be on opposite sides of the world
153 months ago
Josephine Cassar
wrote:
Far, far away, where the first lights of the day land/show
My comment:
when day has dawned for you. Persons seem to be on opposite sides of the world
153 months ago
Robert Tucker
wrote:
In the distance, in the first light of the world
My comment:
Interesting. Is this about a wounded soldier thinking of his wife in the east or about a dead soldier "thinking" from the end of time and space, do you think?
Comments by other colleagues on this answer:
153 months ago
I think the reference to distance between husband and wife is based on the poet's personal experience, which he then incorporates into the poem to provide an angle from which to approach the collective memory of war. Interplay between past and present seems to be key to this poet, not just in this poem. I don't think he's refering to a dead soldier thinking from the end of time and space. He's imagining himself as the wounded soldier in a historical context, though I'm not sure which particular war he has in mind. I'll ask:-)
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02