|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
153 months ago
Kate (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
magnifier la table |
|
Context: |
Magnifier la table de cette grande maison est un challenge de chaque jour |
|
Keywords: |
"magnifying the table"?? Does this expression mean something else?? |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
making the table looking magnificent / sumptuous is a daily challenge
Glorifying the table of this house is a gift of everyday
153 months ago
Josephine Cassar
wrote:
coping with serving grander dinners/lunches at this grand house is becoming more of a burden/challenge
My comment:
every day; it seems to mean that, maybe because of cost/lack of servants: not enough context to go on so guessing mostly
153 months ago
Josephine Cassar
wrote:
coping with serving grander dinners/lunches at this grand house is becoming more of a burden/challenge
My comment:
every day; it seems to mean that, maybe because of cost/lack of servants: not enough context to go on so guessing mostly
153 months ago
Marie-Claire
wrote:
Setting a magnificent table in this grand house is a daily challenge.
My comment:
My humble attempt at rescuing a pretentious franglais sentence.
The asker rated this answer best
153 months ago
Marie-Claire
wrote:
decorate the table
My comment:
//
Comments by other colleagues on this answer:
153 months ago
Decorating the dining table in this grand estate is a daily challenge. OR Making the table the focal point of etc. Not enough context... What bad French, to use the word challenge in English like that...makes it sound riquiqui...
153 months ago
Marie-Claire
wrote:
This grand home's creation of a magnificent table/spread is a challenge it meets every day (of the week).
Comments by other colleagues on this answer:
153 months ago
Of course-the "grand home" means the ensemble of the culinary staff at the "grand home", by inference. I'm sure you'll be understand now, Jane.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02