TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

147 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

aquella materia del primer curso

Context:

Y lo expulsaron de aquella materia del primer curso de arquitectura en el que apenas duró.

Keywords:

...un año por insolente, gracioso, burlador y parrandero.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

This subdject of the first course

They suppressed this subject from the first Architecture curriculum year

147 months ago

MACVieira  See profile wrote:

That course from the first Architecture Undergraduate Program

My comment:

"Materia" is one a subject or course in an undergraduate program.

My references:

I am from Brasil where the educational system is similar to the rest of Latin America. I have attended University in both Brazil and the U.S.A. and have lived in the UK for many years.

147 months ago

MACVieira  See profile wrote:

that module in [his] first year

My comment:

It's true that "materia" = subject, but in the context of a university course it's probably better translated as module.
El primer curso refers to the first year of architecture.

147 months ago

Abril Wagner  See profile wrote:

And he was sent down from one subject the first architecture course...

My comment:

o "class".
Habría que ver en el contexto si se refiere a que tomó más de un curso de arquitectura o se refiere al primer año

147 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

course

My comment:

Sería "subject" literalmente, pero es mejor "course" en el contexto.
Sugiero: He was expelled from that course of the first year of architecture...

The asker rated this answer best

147 months ago

Margarita Viada  See profile wrote:

And expelled he was from that course