TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

146 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

mani iconoclaste

Context:

Avevo un favore da chiedergli. Quello di potermi trattenere ancora due giorni, per riunire

Keywords:

...la mia roba che era ancora nelle mani iconoclaste di un compagno di internamento, Borra, un industriale di ferramenta a roma. Borra, a Padula, era il lavandaio capo.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

146 months ago

  See profile wrote:

in the hands of a rebellious/anarchic/lawless/revolutionary

My comment:

I chose to turn it round as the hands are not iconoclastic/rebellious; Borra was, as he was keeping things that he should have given back

Comments by other colleagues on this answer:

146 months ago

  See profile wrote:

I think it's quite possible that Borra ripped off some of the prisoners' clothes when they were sent to him to be washed. I think I'll use "thieving hands". Thanks for your comments.

146 months ago

  See profile wrote:

Possibly, as Borra seems to have kept things that did not belong to him, but you would have to give more context then next time; they were revolutionaries, rebellious, but we had no way of knowing Borra had clothes sent to him to be washed, so he did not return them all; they were both interned

146 months ago

  See profile wrote:

Possibly, as Borra seems to have kept things that did not belong to him, but you would have to give more context then next time; they were revolutionaries, rebellious, but we had no way of knowing Borra had clothes sent to him to be washed, so he did not return them all; they were both interned

The asker rated this answer best

146 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

in the hands of a rebellious/anarchic/lawless/revolutionary

My comment:

I chose to turn it round as the hands are not iconoclastic/rebellious; Borra was, as he was keeping things that he should have given back

The asker rated this answer best

146 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

in the iconoclastic hands of an internment mate OR in the hands of an iconoclastic internment mate (companion)

Comments by other colleagues on this answer:

146 months ago

  See profile wrote:

Thanks for your input, Bertrand, but the reason I entered the question is that I don't feel comfortable with the literal version of the phrase. I looked up synonyms on the Internet, but none of them make much sense in this context. Would you possibly have any other ideas?

146 months ago

  See profile wrote:

Thank you Barbara. Borra is a laudryman. Is there any reason to think he would/could have impure hands? What exact meaning would you give "iconoclaste"? An iconoclast is a person who deliberately destroys pious images and refuses to venerate them

146 months ago

  See profile wrote:

This is a tough one because Borra has never appeared before in the story and will not ever again.