TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

146 months ago

Barbara Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Italian > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

o che stessi per essere investito di mansioni

Context:

Nell'illusione che io contassi molto, o che stessi per essere investito di mansioni...

Keywords:

...importanti dagli alleati, la direzione del circolo mi incaricò di trattare la questione della requisizione dei nostri locali...The Allies have taken over the locations where the protagonist's chess club used to meet.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

146 months ago

  See profile wrote:

or that I was going to be invested with more duties

My comment:

reference for mansioni-http://en.pons.com/translate?q=mansione&l=enit&in=ac_it&lf=it-contassi and stessi are both subjunctive; stessi not from stesso (same)

Comments by other colleagues on this answer:

146 months ago

  See profile wrote:

charged/given/overloaded with duties too

146 months ago

  See profile wrote:

sense of investito is that the person is given important or feels important

146 months ago

  See profile wrote:

*importance, not important for the first one, sorry

146 months ago

  See profile wrote:

charged/given/overloaded with duties too

146 months ago

  See profile wrote:

sense of investito is that the person is given important or feels important

146 months ago

  See profile wrote:

*importance, not important for the first one, sorry

The asker rated this answer best

146 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

or that I was going to be invested with more duties

My comment:

reference for mansioni-http://en.pons.com/translate?q=mansione&l=enit&in=ac_it&lf=it-contassi and stessi are both subjunctive; stessi not from stesso (same)

The asker rated this answer best