TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

144 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

les motifs extérieurs...sont indéfinissables

Context:

[The sense is evident but I just can't find a good way of phrasing the whole sentence]

Keywords:

Les motifs extérieurs de l’enseignante sont indéfinissables et laissent place à un reformatage de l’interaction par le code-switching imposé par les apprenants.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

144 months ago

  See profile wrote:

Inderminable exterieur motives

144 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

the ulterior motives... are undefined/undefinable

My comment:

the first part is exactly what we say; I do not think incomprehensible/obscure/vague suit as the teacher has left them open expressly, to be able to adapt accordingly. the second can be changed. I prefer undefined to undefinable though that is the meaning of indéfinissable

144 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

the ulterior motives... are undefined/undefinable

My comment:

the first part is exactly what we say; I do not think incomprehensible/obscure/vague suit as the teacher has left them open expressly, to be able to adapt accordingly. the second can be changed. I prefer undefined to undefinable though that is the meaning of indéfinissable

144 months ago

Josephine Cassar  See profile wrote:

The teacher’s motives are not apparent

My comment:

...and lead to
Somewhat more concise, if that is not held against the translator by a more verbose author!

144 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

The teacher’s motives are not apparent

My comment:

...and lead to
Somewhat more concise, if that is not held against the translator by a more verbose author!

144 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

the instructor's goals, as they appear on the surface, seem to be indefinable

144 months ago

i. grolhier-deckarm  See profile wrote:

The external reasons of the teacher cannot be defined, and thus they leave room for reformatting the interaction by the code-switching imposed by the learners.

Comments by other colleagues on this answer:

144 months ago

Amanda Haste PhD, DipTrans(IoLET), MCIL, CL  See profile wrote:

That's pretty well word for word what I came up with in the end....Thanks.

The asker rated this answer best