TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

142 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

note de délibéré

Context:

, le juge des référés a sollicité la production d’une note de délibéré

Keywords:

un différend existant sur les sommes payées indûment

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

142 months ago

MACVieira  See profile wrote:

'notes de déliberé' or 'notes en délibéré', are written observations that the parties may submit to the court in support of their position in support of their during the judges' deliberations

My comment:

This is used either to respond to arguments put forward by the prosecutor when he spoke last as a third party or when the president so requests so that the parties can clarify their position. See CADIET, Loic, "Introduction to French Civil Justice System and Civil Procedural Law", available at "ww.ritsumei.ac.jp". M. CADIET is a Professor at the Ecole de Droit de la Sorbonne - Université Paris I.

My references:

I can always think of legalese, as this has been my primary career.
;)

The asker rated this answer best

142 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

additional brief

My comment:

That's what it means, can't think of any specific legalese in this case

142 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

additional brief

My comment:

That's what it means, can't think of any specific legalese in this case

142 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

deliberation (request) form/memorandum

My references:

Larousse French/English Unabridged Dictionary