|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
141 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
pris au jeu |
|
Context: |
Il avait ensuite commencé d'écrire un article à la gloire du travail de Claude. Pris au jeu, il y... |
|
Keywords: |
avait consacré l'essentiel de l'après-midi, confortablement installé en haut sur le bureau de Claude |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
141 months ago
warming to his task
141 months ago
Josephine Cassar
wrote:
captivated by the task
My comment:
spellbound/bewitched-there are many ways of expressing it, depending how strong you want it
141 months ago
Josephine Cassar
wrote:
captivated by the task
My comment:
spellbound/bewitched-there are many ways of expressing it, depending how strong you want it
141 months ago
martynback
wrote:
absorbed by the task
141 months ago
martynback
wrote:
enthralled by the task
My comment:
he really got into it! you could also use "absorb" or any other synonym
Comments by other colleagues on this answer:
141 months ago
"Enthralled" seems a little strong in this instance, although the protagonist, unbeknowst to him at this point, is enthralled by the sculptor and her works. "Absorbed" , though, reflects the register of my translated context very well. Thanks.
The asker rated this answer best
141 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
enthralled by the task
My comment:
he really got into it! you could also use "absorb" or any other synonym
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02