|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
140 months ago
Brenda Galvan (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
comprendida dentro |
|
Context: |
La celebración de este Contrato se encuentra comprendida dentro del objeto social de su representada. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
is part of the corporate purpose
140 months ago
María P. Álvarez
wrote:
The execution of this cotract falls within the objectives of his/her client.
My comment:
"La celebración" is the actual 'happening' of something (eg - 'la celebración de un partido de fútbol' - would be the actual football match taking place) ... in this case, the contract's execution.
140 months ago
Perfectionist Traslator
wrote:
The agreement of this contract is comprised in the corporate goal
My comment:
Objeto social usually means aim, goal, main objective of a corporation
140 months ago
Perfectionist Traslator
wrote:
the conclusion of this contract is in accordance with the social goal...
My comment:
me parece que "comprendida dentro" significa "conforme con". en este contexto.
140 months ago
Perfectionist Traslator
wrote:
falls within the realm of
140 months ago
Margarita Viada
wrote:
falls within
My comment:
Entering this Agreement falls within the business of the company that he/she represents.
140 months ago
Clara Fernández
wrote:
is contained within the corporate goal of....
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02