|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
139 months ago
Barbara Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
se entorpeció duramente |
|
Context: |
Lauro quedó muy dolido por la ruptura con Isolina y la relación con su familia se entorpeció duramente. Tanto, que no hablaraon hasta 1982. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
139 months ago
María P. Álvarez
wrote:
"... his relationship with her family was severly hampered/hindered. So much so that they didn't speak [to each other] until 1982."
My comment:
While I agree with Clara, "entorpecer" just sounds more awkward/unconfortable to me than "affected", as that has the added connotation of also being "sad/unhappy".
139 months ago
María P. Álvarez
wrote:
and the relations with her(?) family had turned stiff cold
My comment:
I read once that, although a lot of people consider that relation and relationship are equivalents, relationship should be reserved for kinship and relation for the other meanings. In this context which also deals with relatives I prefer to avoid the ambiguity.
Comments by other colleagues on this answer:
139 months ago
Charles Ferguson
wrote:
cooled off big time...
My comment:
I am offering a more informal register than Clara, but please accept her submission as being perfectly correct. And, when all's said and done, probably better than mine.
Comments by other colleagues on this answer:
139 months ago
Clara Fernández
wrote:
Thank you Charles, for the vote of confidence, but I actually like your informal rendition better than mine. I think it goes better with the feel of the piece that Barbara is working on :)
The asker rated this answer best
139 months ago
Clara Fernández
wrote:
His relationship with the family was severely affected.
My comment:
They were estranged from then on
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02