TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

138 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

années fermes

Context:

La durée du bail est neuf années dont 3 années fermes

Keywords:

Is this simply "firm years"? thanks in advance

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

138 months ago

  See profile wrote:

yes that is the correct.

138 months ago

martynback  See profile wrote:

This is a nine year lease, determinable OR that can be terminated [without penalty] after three years

Comments by other colleagues on this answer:

138 months ago

martynback  See profile wrote:

or, as others have said, "nine year lease with three years firm".

138 months ago

martynback  See profile wrote:

3 years firm

The asker rated this answer best

138 months ago

French specialist  See profile wrote:

3 years as fixed-term tenancy

My comment:

Lease duration = 9 years including 3 years as fixed-term tenancy