TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

256 months ago

Idioom (ver)taalservice  See profile asked this question:

Language pair:

Dutch > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

midden in het leven staan

Context:

uitdrukking

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

256 months ago

  See profile wrote:

be very much in touch with reality

My comment:

"midden in het leven staan" means to know exactly what is going on in life, and what life is about, to the extent that it can also refer to someone enjoying life.

Comments by other colleagues on this answer:

256 months ago

  See profile wrote:

I think this is an accurate translation, but depending on the context, it could be rendered: "living life to the full".

The asker rated this answer best

256 months ago

Siobhán Schoonhoff-Reilly  See profile wrote:

in middle age/middle-aged

My comment:

Can't find a direct translation, but I reckon this is it. Depending on the exact context, 'in the prime of life' might be more appropriate.