|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
95 months ago
Carlos Pablo MIGUES-LABANCA, BSc.
asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Arts / Entertainment |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
tiene mucha labia |
|
Context: |
Hello, there. I'm translating a literary short story. When talking about a character, it reads: " Él tiene mucha labia". |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
He is an extrovert person
95 months ago
JesusV
wrote:
He's quite the slick talker
My comment:
Tiene much labia denotes a kind of skill in talking. So if you are a really good speaker or a convincing person, Tienes mucha labia.
My references:
Common use. (Mother Tounge)
95 months ago
Clara Fernández
wrote:
I would go with your own suggestion "He's got the gift of the gab"
95 months ago
Oscar A. Rivera
wrote:
He or she is a smooth talker
My comment:
This is one the first options that sprang to my mind. It would depend on the context as I do not know if the character dupes or deceives people to get his or her way because s/he is good with words. I am just putting in my two cents in here. Good luck!
From thesaurus.com, I came across "silver tongue"
silver-tongued (Macmillan Dictionary)
good at talking to people in a way that will impress or persuade them.
My references:
Definition of smooth talker (Merriam Webster)
informal: someone who says flattering things that may be intended to deceive people
smooth-talking (Macmillan Dictionary)
good at persuading people. This word shows that you do not trust people like this.
95 months ago
Margarita Viada
wrote:
He is very eloquent
My comment:
No es solo una expresión local, es muy común en castellano.
95 months ago
Margarita Viada
wrote:
he talks with a very glib tongue
My comment:
He speaks with a great deal of glibness.
My references:
Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary
95 months ago
Margarita Viada
wrote:
he has the gift of the gab
My comment:
Before I read that you had already considered that option, it was the translation that came to mind. I am from Ireland, where that expression originated, and it's not at all formal. In Ireland it's very informal and colloquial, in fact, so it may be what you're looking for. I hope this helps.
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02