TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

7 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Klärzone

Context:

Dies verlängert die Klärzone und verbessert die Klärleistung.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

7 months ago

CMD  See profile wrote:

zone de clarification/de décantation/d'épuration

Comments by other colleagues on this answer:

7 months ago

exegete  See profile wrote:

Dommage que le demandeur n'ait pas donné davantage de contexte : cela oblige à soumettre une triple réponse. Ceci dit, il s'agit probablement de décantation et probablement pas de clarification. L'une de ces trois réponses doit être bonne, puisque "klären" signifie: - clarifier (du beurre ; une situation...); - épurer; et que "sich klären" signifie: - se décanter. Voir dictionnaire PONS gratuit en ligne: https://fr.pons.com/traduction?q=Kl%C3%A4r&l=defr&in=&lf=de Voir aussi le dictionnaire LEO gratuit en ligne: https://dict.leo.org/allemand-fran%C3%A7ais/Kl%C3%A4ren

The asker rated this answer best