TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

11 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Klärzone

Context:

Dies verlängert die Klärzone und verbessert die Klärleistung.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

11 months ago

CMD  See profile wrote:

zone de clarification/de décantation/d'épuration

Comments by other colleagues on this answer:

11 months ago

exegete  See profile wrote:

Dommage que le demandeur n'ait pas donné davantage de contexte : cela oblige à soumettre une triple réponse. Ceci dit, il s'agit probablement de décantation et probablement pas de clarification. L'une de ces trois réponses doit être bonne, puisque "klären" signifie: - clarifier (du beurre ; une situation...); - épurer; et que "sich klären" signifie: - se décanter. Voir dictionnaire PONS gratuit en ligne: https://fr.pons.com/traduction?q=Kl%C3%A4r&l=defr&in=&lf=de Voir aussi le dictionnaire LEO gratuit en ligne: https://dict.leo.org/allemand-fran%C3%A7ais/Kl%C3%A4ren

The asker rated this answer best