|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
74 months ago
Barbara R Cochran (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
lo miraba con cara de que fuera al grano |
|
Context: |
Es el hombre más huraño que he conocido en mi vida. Ha venido hasta aquí en deferencia hacia mí, porque fui alumno suyo en la universidad. Ya entonces era raro, pero ahora… —movió la cabeza incrédulo y los miró. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
74 months ago
Clara Fernández
wrote:
Gave him a look that said "go to the point"
My comment:
Ir al grano means to get to the point of whatever you're saying.
My references:
Native speaker
The asker rated this answer best
74 months ago
Ffion Marianne Moyle
wrote:
looked at him with determination
My comment:
several ways of saying this & this is one of them
74 months ago
Ffion Marianne Moyle
wrote:
looked at him with the face of someone getting to the point
My comment:
Hoping it makes sense in your context. Not sure if it's in the sexual field (like your previous question; in this case, look at the last set of meanings in the below references) or in general. You know best! :-)
My references:
"¡Al grano! interj (céntrate) Get to the point!, Cut to the chase!, Get on with it! Spit it out! "
"directo al grano loc adv (directo a lo principal) straight to the point, to the heart of the matter expr
(colloquial) cut to the chase"
"ir al grano loc verb (centrarse en lo que importa) get to the point v expr
to not beat around the bush"
"ir al grano loc verb coloquial (sexo: sin rodeos) (colloquial) get in there v expr
(figurative: sex) get to first base v expr
get to the point "
at https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=grano
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02