|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
70 months ago
j-m-lingua
asked this question:
|
Language pair: |
German > French |
|
Subject: |
Arts / Entertainment |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
Wer die Blume des Frühlings pflückt, versteht |
|
Context: |
Wer die Blume des Frühlings pflückt, versteht die glücklichste Kunst" – Ernst Moritz Arndt |
|
Keywords: |
Gedichte Ernst Moritz Arndt |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
[Il n'y a pas d'équivalent "officiel" existant déjà en français]
My comment:
J'ai googlé la traduction machine et il n'existe rien d'approchant. En effet, les moteurs de recherche en ligne trouvent aussi les synonymes des mots clés. Les recherches sont donc vastes.
Il n'existe donc pas de traduction "officielle" de cette phrase de poème (rien à voir avec un aphorisme*... n'importe quoi...).
* https://www.cnrtl.fr/definition/aphorisme
Traduction litérale: "Celui qui cueille la fleur du printemps comprend l'art le plus heureux"...
ou encore: "Quand on cueille la fleur du printemps, on comprend l’art le plus heureux"...
"comprendre l'art", d'accord,
mais "l'art le plus heureux"... Bigre... "l'art d'être heureux"?...
D'abord je pensais à une métaphore (image) pour l'art de vivre au jour le jour (fleur par fleur cueillie)...
Un poème d'épicurien (https://www.cnrtl.fr/definition/%C3%A9picurien + SYNONYMES https://www.cnrtl.fr/synonymie/%C3%A9picurien), voire d'un hédoniste (https://www.cnrtl.fr/definition/h%C3%A9donisme), ou, mieux, d'un eudémoniste (https://www.cnrtl.fr/definition/eud%C3%A9monisme + https://fr.wiktionary.org/wiki/eud%C3%A9monisme).
J'ai googlé: poème eudémonique fleur printemps cueillir bonheur
et j'ai trouvé toute une série de sites web sur des poèmes et des proverbes contenant un ou plusieurs mots clés (printemps, fleurs, etc), dont:
https://www.poetica.fr/categories/printemps/
mais évidemment aucun poème ne ressemble à un autre...
La prochaine fois que vous mettez toute une série de mots dans le champ de la question, il serait bon de préciser QUEL EST VOTRE PROBLEME EXACTEMENT.
Pour moi, personnellement, c'est "l'art le plus heureux", mais vous ?...
Nous pouvons vous aider pour un ou deux mots, mais pas toute une phrase, d'autant que nous ne savons pas si c'est un problème de COMPREHENSION ou de FORMULATION...
Ma réponse est donc: [Il n'y a pas d'équivalent "officiel" existant déjà en français]...
The asker rated this answer best
70 months ago
CMD
wrote:
Les fleurs du printemps sont les rêves de l'hiver racontés, le matin, à la table des anges.
My comment:
ou encore:
En automne, je récoltai toutes mes peines et les enterrai dans mon jardin. Lorsque avril refleurit et que la terre et le printemps célébrèrent leurs noces, mon jardin fut jonché de fleurs splendides et exceptionnelles
Ce sont deux aphorismes de Gibran Khalil Gibran: poète, écrivain, peintre, artiste (1883 - 1931) !
par contre E. M. Arndt: professeur de théologie, éditeur (1769 - 1860) - bien sûr: autre époque et autre situation de vie ...
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02