|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
66 months ago
bravo (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > French |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
frachtenbezogene Zudosierung |
|
Context: |
X bietet eine revolutionäre Mess-, Regel- und Steuerungstechnik, die über eine frachtenbezogene Zudosierung von Y maximalen Erfolg bei maximaler Wirtschaftlichkeit ermöglicht. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
66 months ago
Hedi Nasri
wrote:
accroissement continu en fonction de la cargaison(charge)
66 months ago
Hedi Nasri
wrote:
[par] ajout/[grâce à] l'ajout [de Y] de manière dosée en fonction de la cargaison/le chargement/le fret
My comment:
Phrase: traduction automatique DeepL (lien ci-dessous), corrigée à la fin:
"X offre une technologie révolutionnaire de mesure, de régulation et de contrôle qui permet un succès maximal avec une efficacité [économique?] maximale ***grâce à l'ajout dosé/l'addition dosée de Y en fonction du fret/chargement/de la cargaison***."
Veuillez TOUJOURS indiquer le domaine de spécialisation, ça aide, merci (comme demandé par CMD d'ailleurs).
Aussi: "en injectant Y de manière dosée en fonction du/de la...", selon le domaine de spécialisation...
My references:
über: https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/%C3%BCber
Zudosierung:
https://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/DE/FR/Zudosierung
https://fr.glosbe.com/de/fr/Zudosierung
Fracht: https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/fracht
(et non "charge": https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/charge )
beziehen | bezog, bezogen |: https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/Bezog
Les traductions automatiques sont un peu trop approximatives:
https://www.deepl.com/translator#de/fr/X%20bietet%20eine%20revolution%C3%A4re%20Mess-%2C%20Regel-%20und%20Steuerungstechnik%2C%20die%20%C3%BCber%20eine%20frachtenbezogene%20Zudosierung%20von%20Y%20maximalen%20Erfolg%20bei%20maximaler%20Wirtschaftlichkeit%20erm%C3%B6glicht.
Encore pis: https://mymemory.translated.net/en/German/French/X-bietet-eine-revolution%C3%A4re-Mess-%2C-Regel-und-Steuerungstechnik%2C-die-%C3%BCber-eine-frachtenbezogene-Zudosierung-von-Y-maximalen-Erfolg-bei-maximaler-Wirtschaftlichkeit-erm%C3%B6glicht.
C'est: l'addition dosée/l'ajout dosé/[ajouter de manière dosée/etc] (cf Glosbe ci-dessus) de Y en fonction de/relativement à la cargaison/le chargement/le fret (domaine de spécialisation SVP?).
The asker rated this answer best
66 months ago
CMD
wrote:
addition dosée de la charge
My comment:
ad Fracht: i.S.v. <transportierter Stoffe>?!
ad Zudosierung:
cf Dr. Ing. R. Ernst : WB der industr. Techn.
ad dosage, charge:
cf http://www.kronosecochem.com/ehome_fr.nsf/Multi%20Media%20Files/77F9875CF72908DE85257BC1004DC263/$File/F_3.01_Elimination_phosphates.pdf?OpenElement
Comments by other colleagues on this answer:
66 months ago
CMD
wrote:
ad frachtbezogen [i.e.S.!]: [addition dosée ] adaptée à la charge [dosage adapté à la charge cf kronosecochem.com]
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02