TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

3 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English



Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

sur la tête de


il envisage ainsi de donner la nue-propriété de leur résidence à leur enfant, de s’en réserver l’usufruit stipulé réversible sur la tête de Madame


Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

3 months ago

Prosper Oussou  See profile wrote:


My comment:

Really funny to take part or this.

3 months ago

elvis  See profile wrote:

Over reponsabilities of Madame

3 months ago

English -French - English  See profile wrote:

on Madame's head

My comment:

he therefore plans to give bare ownership of their residence to their child, to reserve the stipulated reversible usufruct on Madame's head

Comments by other colleagues on this answer:

3 months ago

MACVieira  See profile wrote:

The above is legally speaking the most accurate translation, since it sticks to the true meaning of the sentence (the civil law planning of a real estate property).

The asker rated this answer best

3 months ago

CMD  See profile wrote:

[here] the person itself

My comment:

... stipulated to be assignable to Mme, the person herself.