TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

51 months ago

Obia Ranndy  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

lisser les mises à jour

Context:

Les priorités pour les mis à jour sont guidées par la classification des actifs, il est donc possible de lisser les mises à jour en plusieurs lots.

Keywords:

IT Policy

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

51 months ago

CMD  See profile wrote:

balance the current adjustments OR smooth the updates

My comment:

cf Dict PR : lisser = éliminer les fluctuations rapides de (un phénomène) pour ne retenir que l'évolution moyenne ("lisser une courbe"), i.e. éliminer des variables aléatoires ou résiduelles dans une courbe -- e.g. to smooth data

Comments by other colleagues on this answer:

51 months ago

CMD  See profile wrote:

cf https://iate.europa.eu/search/standard/result/1617433760004/1 ; https://iate.europa.eu/search/standard/result/1617435221385/1

The asker rated this answer best