TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

1 month ago

Obia Ranndy  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Software / IT

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

lisser les mises à jour

Context:

Les priorités pour les mis à jour sont guidées par la classification des actifs, il est donc possible de lisser les mises à jour en plusieurs lots.

Keywords:

IT Policy

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

1 month ago

CMD  See profile wrote:

balance the current adjustments OR smooth the updates

My comment:

cf Dict PR : lisser = éliminer les fluctuations rapides de (un phénomène) pour ne retenir que l'évolution moyenne ("lisser une courbe"), i.e. éliminer des variables aléatoires ou résiduelles dans une courbe -- e.g. to smooth data

Comments by other colleagues on this answer:

1 month ago

CMD  See profile wrote:

cf https://iate.europa.eu/search/standard/result/1617433760004/1 ; https://iate.europa.eu/search/standard/result/1617435221385/1

The asker rated this answer best