|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
56 months ago
Rosa (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Medical |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Servies |
|
Context: |
Prescription: |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
56 months ago
CMD
wrote:
[here] are to be administered and dispensed
My comment:
[ici] prestations servies, i.e. the said medicament is to be dispensed acc. to prescription and medical instructions/order
co = comprimé = tablet
Q = chaque ... heures = every ... hours
PO = par voie orale/par la bouche = by mouth
PRN = selon besoins/au besoin = as needed
# = numéro = number/amount
NR (1.) = ne pas renouveler/répéter = do not renew
NR (2.) = non remboursable (par la Séc. Soc.) = not reimbursed (by French Health Insurance)
cf https://abbreviations.yourdictionary.com/articles/reading-prescription-abbrevations.html
cf http://www.sosinf.org/images/abreviations%20_pharmaco.pdf
56 months ago
Ffion Marianne Moyle
wrote:
Servies = Titrated at: NR = No refill
My comment:
I do a lot of medical work
The asker rated this answer best
56 months ago
Robin Smith
wrote:
NR “no refills”
My comment:
NR is a general prescription term for “no refills” or “not repeated”, ie the patient needs to see
the doctor again before the prescription is repeated. Sorry, not sure about #360 - maximum pills per month?
My references:
I used to be a medical secretary.
56 months ago
Robin Smith
wrote:
to be taken
My comment:
Since "servi" sometimes means "used" or "utilized".
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02