TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

5 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

doppelkonischen [Schliff]

Context:

Die Klinge aus 440C verfügt auf der einen Seite über einen typischen doppelkonischen Dolchschliff und auf der anderen Seite über einen Hohlschliff.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

5 months ago

CMD  See profile wrote:

un double affûtage conique (typique de poignard)

My comment:

OU -> "Un côté de la lame a un profil doublement affûté conique caractéristique des poignards, tandis que l'autre côté est évidé en creux."

A mon avis ici: << Die Klinge .... einen konischen für einen Dolch/für Dolche typischen Doppelschliff und ... >>
NICHT "doppelkonischer Dolchschliff"

NB (!) en réf. à A-F 440C / https://knife-depot.com/products/knife-265242 : "The blade has on the one side a typical double conical dagger grind and on the other side a hollow grind."

photo -> https://messerforum.net/threads/boot-knife.128505/

My references:

ad conicité de la lame :
cf https://stringfixer.com/fr/Blade_geometry

konisch : spitz zusammenlaufend, kegelförmig
conique, i.e. convergeante vers la pointe, conique
doppelkonisch -> biconique, à double cône

[ergibt hier im Zus.hang keinen Sinn! Verständnisproblem (doppelkonisch) auch bei anderen -> https://messerforum.net/threads/a-f-boot-wie-ist-das-mit-dem-schliff-zu-verstehen.33587/]

The asker rated this answer best

5 months ago

daniela  See profile wrote:

aiguiser double face