TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

27 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

transfixing tear

Context:

Surgical treatment
Restore the shoulder tendons
Only solution for rotator cuff complete or transfixing tears

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

ou transfixiantes de la coiffe des rotateurs

My comment:

Traitement chirurgical
Restaurer les tendons de l'épaule
Seule solution pour les ruptures complètes ou transfixiantes de la coiffe des rotateurs

My references:

specialized medical translation

27 months ago

Omar  See profile wrote:

Déchirure transfixiante

My comment:

Word or term in question: transfixing tear

Translation: Déchirure transfixiante

Context: Traitement chirurgical pour restaurer les tendons de l'épaule. La seule solution pour les déchirures complètes ou transfixiantes de la coiffe des rotateurs.

27 months ago

CMD  See profile wrote:

déchirure transfixiante / rupture transfixiante

My comment:

ad "rupture ou déchirure de la coiffe des rotateurs"
cf http://chirurgie-epaule-fontvert.fr/rupture_coiffe.html#part2
cf https://www.sitedelepaule.com/les-douleurs-chroniques-de-lepaule/rupture-de-la-coiffe-des-rotateurs/

transfixiant --> i.e. des lésions qui atteignent la totalité de l’épaisseur d’un tendon, donc elles équivalent de la " rupture", à la différence des lésions partielles (il reste une épaisseur fine de tendon (lésions de la face superficielle du tendon côté acromion et profonde côté cartilage de la tête de l’humerus)
cf https://www.epaule-toulouse.com/la-rupture-des-tendons-de-la-coiffe-des-rotateurs/#:~:text=On%20appelle%20%C2%AB%20transfixiantes%20%C2%BB%20les%20l%C3%A9sions,acromion%20et%20profonde%20c%C3%B4t%C3%A9%20cartilage

définition de la rupture de la coiffe des rotateurs --> cf https://www.chirurgie-orthopedique-paris.com/pathologies/rupture-de-la-coiffe-des-rotateurs/

rupture transfixiante --> cf https://www.edimark.fr/Front/frontpost/getfiles/11512.pdf

NB: rupture transfixiante : perforation concerne toute l’épaisseur du tendon
-> par ex. fig 5 et autres: rupture transfixiante de la coiffe des rotateurs
cf https://www.chirurgiemain-epaule.com/rupture-coiffe-des-rotateurs/

My references:


ad "transfixing tear" : "There are different stages of severity in rotator cuff tears : partial or superficial tears, which do not penetrate the tendon, and complete or transfixing tears." cf https://www.cliniquedusport-bx.fr/Rotator-cuff-tears?lang=fr

27 months ago

Professional linguist  See profile wrote:

Rupture transfixiante

My comment:

https://www.epaule-toulouse.com/la-rupture-des-tendons-de-la-coiffe-des-rotateurs/

The asker rated this answer best