TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Gina W  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

exceptionnellement

Context:

La première échéance étant exc

Keywords:

Contract, due date

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

246 months ago

  See profile wrote:

solely

The asker rated this answer best

246 months ago

  See profile wrote:

in exceptional cases

246 months ago

Cuky  See profile wrote:

"exceptionally"

My comment:

I'd rather translate it literally. Verbs in the participe form can be considered as adjectives in many cases.

246 months ago

Cuky  See profile wrote:

in this particular instance

My comment:

exceptionnally is used when "exceptionnellement" is followed by an adjective.
for ex: exceptionnellement beau, exceptionally handsome...

246 months ago

Cuky  See profile wrote:

exceptionally

My comment:

It could also be: in this particular instance but more wordy)