|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
246 months ago
LondonGirl (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
pescozada |
|
Context: |
Vino un, un senor de esos, me |
|
Keywords: |
Man describing a violent incid |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
246 months ago
Cinnamon Nolan
wrote:
he clouted me one
My comment:
Cited in a section about South American domestic violence, obviously a strong blow (wallop, slug, bash), but the translation's stronger using the word as a verb. It's also the name of a rap band from El Salvador, which gets flack on its "low-level" name ... so I wouldn't translate it as "gave a blow", too tame.
My references:
http://topics.developmentgateway.org/indigenous/rc/filedownload.do~itemId=335367
"Talvez porque el hombre es drogadicto o bebedor y le pega a la mujer o talvez porque la mujer pasa en la calle, no hace nada y el hombre le pega. Una amiga mía que tiene relaciones sexuales y ella le dijo al novio que use condón y el novio le pegó una pescozada a ella. Él le dijo: no confias en mí. Vos pensas que yo tengo Sida, que tengo enfermedad." (mujer, 15 años)
246 months ago
Cinnamon Nolan
wrote:
slap
My comment:
In Puerto Rico the word pescozada is used when a person is slap in the face, it can also be a blow, hit.
246 months ago
Cinnamon Nolan
wrote:
blow to the back of the neck
My comment:
Another possibility would be "blow on the scruff of the neck." Hope that helps.
My references:
Related terms found in Harper Collins Unabridged Spanish/English Dictionary.
246 months ago
Cinnamon Nolan
wrote:
A blow on the nape of the neck
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02