|
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
76 months ago
daniela (a guest user) asked this question:
Language pair: |
English > Italian |
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
Level of diffculty: |
Easy / medium |
Word or term in question: |
welcome benefits message |
Context: |
The create account welcome benefits message |
![]() |
The answer of |
messaggio riguardo a vantaggi piacevoli
My comment:
or "messaggio a proposito di vantaggi piacevoli".
My references:
1) benefits:
https://www.thefreedictionary.com/benefit :
benefit: "1.a. Something that promotes or enhances well-being; ***an advantage***: The nurse explained the benefits of regular exercise." => "vantaggio", plural "vantaggi":
https://www.wordreference.com/enit/benefit :
"benefit [ˈbɛnɪfɪt]
1 n
a **vantaggio**, beneficio
the benefits of a good education : ***i vantaggi*** di una buona educazione"
2) welcome:
https://www.thefreedictionary.com/welcome :
welcome: "2. Giving pleasure or satisfaction; agreeable or gratifying: a welcome respite from hard work."
=> "
https://www.wordreference.com/enit/welcome :
"welcome [ˈwɛlkəm]
1 adj (gen)
it's a welcome change : è un ***piacevole*** cambiamento"
---
Example in English:
"Remote Patient Monitoring | AliveCor
[Search domain clinicians.alivecor.com/rpm/] https://clinicians.alivecor.com/rpm/
A system whereby patients are empowered to monitor their own health, and physicians review data without an office visit ***results in *welcome benefits* to doctor, patient*** and a healthcare system at its breaking point."
---
Many Internet hits of "vantaggi piacevoli",
for ex.: "Kyiv Traduzione, Interprete a Kiev, Ucraina
[Search domain www.italian.kiev-interpreter.net/kiew.html] www.italian.kiev-interpreter.net/kiew.html
Credo che uno dei ***vantaggi piacevoli*** del mio viaggio era quello che mia interprete sapeva palare sia il russo che l'ucraino ecco perchè era molto facile parlare con la gente e non c'erano nessun problema."
===
I am not sure I understand your "context: The create account welcome benefits message": are you sure that that was the exact original sentence? I googled it and could not find anything even close to that.
Another possibility is thus that "welcome" is a verb instead of an adjective. Then I refer to the same dictionary link:
https://www.wordreference.com/enit/welcome :
"3. vt accogliere, ricevere; (also: bid welcome) dare il benvenuto a; (fig: change, suggestion, development) rallegrarsi di; (000) (criticism) accettare di buon grado
I'd welcome your helpgradirei il tuo aiuto
we welcome this stepsiamo lieti di questa iniziativa
he didn't welcome the suggestionnon ha gradito il suggerimento"
And "benefit" can have several meanings too, as mentioned in The Free Dictionary, with translations in WordReference.com (the links I gave you here above).
Please always make sure to give:
- the EXACT sentence;
- if possible, also the previous sentence;
- the exact specialization area.
I agree that the field called "key words" is not the way it should be called. It should be called "context", explaining what "context" is: the sentence, the previous sentence, and a word of explanation:
- specialization area,
- type of document (contract, judgement, product description, etc.),
- who speaks to whom (e.g. a scientist to the general public, a scientist to other scientists, etc.).
Otherwise your colleagues lose their time trying to figure out too many possibilities.
Thank you for them!
Have a nice week-end.
The 30 latest Conges questions
ADT, ad
French > English
3 months ago
Note clavier
French > English
3 months ago
Cap.
French > English
7 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
8 months ago
arrières retour en caisse
French > English
9 months ago
ROTs vifs
French > English
10 months ago
Bip
French > English
10 months ago
mm / MI
French > English
15 months ago
AM / AS
French > English
15 months ago
NÉ / NE
French > English
15 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
16 months ago
Urnes
French > English
16 months ago
CAT
French > English
16 months ago
E/F et AV.
French > English
17 months ago
consentement des époux
French > English
18 months ago
Doublure en fourreau
French > German
19 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
20 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
22 months ago
Flaschenkreuz
German > French
22 months ago
Beutelbegasung
German > French
22 months ago
Beutelbegasung
German > French
22 months ago
sur clan droit
French > English
23 months ago
CF biopsies
French > English
23 months ago
un lacs
French > English
23 months ago
toxiques
French > English
23 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
24 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
24 months ago
Silos
English > Portuguese
24 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
24 months ago
Máster en Profesorado de Educación Secundaria
English > Spanish
24 months ago